?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

[...] РОМАН БАГДАСАРОВ: Сейчас я постараюсь обозначить некоторые теологические моменты, связанные с феминизмом, которые я для себя решил, изучая священную историю. Вообще, я считаю себя убежденным феминистом, то есть я принимаю в значительной мере международный феминистический дискурс. И разделяю убеждения ряда ведущих феминистических авторов, при этом считаю себя все-таки христианином и человеком, принадлежащим к конкретной церкви. Пока церковь меня терпит, я буду к ней принадлежать… В этом плане я очень благодарен владыке Григорию, что он правильно разделил историческую практику христианства, связанную с патриархатом, и те возможности духовного развития человека, которые заложены в христианстве как таковом. Но, самое главное, что предпосылки феминистического мышления заложены в авраамической традиции. Они изначально в ней присутствуют, в Священном Писании, которое христиане рассматривают как Ветхий и Новый Заветы. Уже в самом начале мы обнаруживаем предпосылки такого феминистического движения, которое в определенный период развития западной теологии было обнаружено. Сформировалось даже определенное феминистическое богословие. Поэтому то, что я скажу – лишь маленькая толика того дискурса, который существует


Я бы выделил три части в своём выступлении. Первая часть – антропологическая, связанная с творением человека. Вторая – мариологическая, связанная с учением о Пресвятой Богородице. И третья часть, ее можно назвать, христологической, связанной с земной жизнью Господа нашего Иисуса Христа.

Часть этого распространяется не только на христианство, но в ветхозаветной части (пользуясь христианским названием этого комплекса авраамического предания), эти вещи оказали свое влияние на иудаизм (как на первичную религию, по отношению к авраамической традиции), так и на ислам.

Итак, если мы возьмем рассказ о творении человека, а также о разделении на мужское и женское в первых главах Книги Бытия, то увидим, что для подобных характеристик используется довольно разветвлённый лексикон.

То есть, то, что мы переводим как «муж» или «мужчина» или «жена», «женщина» на русский язык, для этого в древнееврейском существует, как минимум, вернее, не минимум, а конкретно в трёх разных градациях. Это прекрасно известно гебраистам, но почему-то не получило богословского осмысления в культурно-антропологическом плане. И до сих пор не связывается с представлением о гендерах, которым оперирует современная культурная антропология. Вот на этом-то стыке учения о гендерах, и градации мужского и женского в начальных главах Бытия можно построить теологическую гипотезу, которую я изложу.

Известно, что Адам, который по-русски переводится как «Адам», в иврите распадается, как минимум, на две характеристики: то есть, есть Ха’адам –человек в принципе, человечество, как некий первый человек, прототип человека. И Адам как имя собственное, без «ха», просто человек.

Я не буду превращать своё сообщение в какую-то лекцию академическую, просто перечислю некоторые упоминания, касающиеся Человека, Мужского и Женского, применительно к ряду мест из Священного Писания. Если кому-то интересно, то в книге «Творцы священной истории» я составил специальную таблицу, где все эти места привел с указанием условно выделяемых слоёв Писания (Священнический кодекс и т.д.).

Книга Бытия сообщает о том, что Бог создал человека по образу своему, создал его самцом и самкой. Им соответствуют слова «Захар» и «Нэкэва» в иврите. Так мы получаем первую градацию.

Далее, во второй главе Бытия, где говорится о том, что «её будут называть женщиной, ибо она от мужчины взята» (творение женщины), речь идёт об «Ишше» и «Иш». И только потом в какой-то момент возникает имя «Ева». А вот имя Адам как имя мужчины на самом деле так и не возникает. Потому что первое, собственно мужское имя, которое возникает, - это имя Каина.

Я думаю, что это не расходится с учением святых отцов, по крайней мере в какой-то части. Потому что для святых отцов понятия «мужчина» и «человек» были взаимозаменяемы. То есть, понятие о человеке как «человечестве» сводилось к понятию «мужчины». Именно потому, что святые отцы писали свои творения, к сожалению, не в контексте вот этого замечательного сверхгендерного христианства, о котором говорил владыка Григорий. А святые отцы мыслили весьма-весьма гендерно, и мыслили в рамках патриархатного мышления, которое процветало в их время. По крайней мере, так мыслил Максим Исповедник, утонченнейший метафизик и так далее… В общем и целом, схема творения была, как мне представляется, такова. Так выглядят начальные главы Книги Бытия, если соотносить рассказ о Творении с динамикой происхождения гендеров, т.е. формирования полового сознания. Причём, пол понимается не только в сексуально смысле, а как определенная культура. О формировании собственно мужской культуры замечательно рассказал Владимир. На самом деле то, что изложил Владимир, с феминистической точки зрения, является классическим метафизическим сексизмом.

ВЛАДИМИР ГОЛЫШЕВ: Да, о чем речь, конечно!

РОМАН БАГДАСАРОВ: Это если называть вещи своими именами. Собственно этим занимался покойный Евгений Всеволодович Головин, он утверждал метафизические основания патриархата очень мощно… В этом плане, он многих мыслителей подмял под себя.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: В этом был мой вопрос, который я не задал, да.

ЯНА БРАЖНИКОВА: Да, да, ведь все консерваторы…

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: У него же было сугубо негативное понятие женского космоса, который наступил во второй половине XIX века. Отсюда и все наши беды, вообще говоря.

ВЛАДИМИР ГОЛЫШЕВ: не в женщинах дело.

ЯНА БРАЖНИКОВА: Для всех консерваторов Pussy – это и есть выражение этой отвратительной гинекократии, самое страшное, что есть только на белом свете.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Рассказ о творении как бы двойной. И если вернуться к словам о том, что «сделаем человека по образу нашему, как подобие наше» (Быт 1:26), то речь тут идёт о едином гендере человечества как о божественном плане. Далее, когда в следующем стихе говорится про самца и самку, то раскрывается начало реализации этого плана – формирование биологического пола. То есть, я разделяю пол психологический, связанный с культурой, и биологический пол, который есть и у животных. При этом, когда говорится о человеке, как виде, употребляется слово «Ха'адам».

Дальше во 2-й главе говорится о сотворении женщины: «её будут называть женщиною, ибо от мужчины взята она». Вот в этот момент впервые вводится понятие о женском гендере и о мужском гендере, и женский гендер называется «ишша», а мужской называется «иш». При этом важно понять, что женский гендер сформировался не из мужского, как учат заражённые патриархатностью богословы, а сформировался он из единого неразделённого гендера человечества. Изначально мысль, которая лежит в этом рассказе творения такова, опускаю аргументацию. Вообще, этому можно посвятить специальное заседание. Здесь большое расхождение между тем, что отражено в Писании и чему официально учит Церковь, допустим, или учила до недавнего времени.

Я, конечно, конца не знаю, какие сейчас процессы происходят в католической идеологии, протестантской… Взгляды сейчас существуют уже разные. Может быть, существуют такие даже, которые я сейчас излагаю.

В.М. ЛУРЬЕ: Немножко в открытую дверь, по-моему, ломимся. Потому, что в патристике толкования уже всё это есть.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, но в патристике по факту ставилось равно между человеком равно мужчина, понимаете.

В.М. ЛУРЬЕ: А дальше получалось, что Амма Сарра говорила, что по уму я мужчина. И всё переворачивалось.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Дальше по тексту Бытия интересное сообщение, где встречается уже три разных представления о Мужском и Женском: «и назвал человек свою жену Евой, ибо она была матерью всего живого». Вот здесь за человеком стоит слово «Ха’адам», то есть, это человек как человечество, единый гендер. Слово жена это «ишша», то есть женский гендер. А вот Ева это уже некое третье явление, третье отождествление, третья идентичность, как бы мы сейчас сказали, и это первое имя собственное, которое появляется в Библии. Это то, что мы можем назвать женским архетипом.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Жена, собственно, это и есть жена, да.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Это подательница жизни.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Жизнь и жена, на славянском это же один корень… Это ген, собственно, ген.

В.М. ЛУРЬЕ: Ген, греческий ген, генос там, генау, и, соответственно… И там есть ген, а есть генн.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Таким образом, это имя, Ева, которое переводится как «жизнеподательница». Она обозначает некое служение. И оно соотносится не просто с гендером, а с некой направленностью духовного служения. Духовное же служение мужчины связано не с именем «Адам», а с именем «Каин». Здесь впервые возникает понятие о служении, именно мужском, потому что понятие «Адам» – оно не выражает сути мужского служения, оно выражает представление о человечестве в общем, о неразделённом на гендеры ещё. Человек, в смысле «Ха'адам» (т.е. человечество, а не «иш», в смысле «муж») познал Еву, однако в значении «жены», «ишши» (Быт 3:20). И она понесла и родила Каина, и сказала: «приобрела я мужа от Яхве». И вот здесь уже возникает слово «муж» («иш»), мужской гендер.

Название Каин, то есть «кузнец», «создатель вещей», мастер (о чём как раз говорил Владимир), это первое духовное служение и, собственно говоря, первичное, которое свойственно мужчине, его архетип. И если мы опрокинем это в археологическую реальность, то увидим, что это тот самый период, который можно как-то более или менее уверенно связать с тем, что Бахофен в девятнадцатом веке называл матриархатом, и с тем, что уже в двадцатом веке после открытия Чатал-Хуюка и других земледельческих центров Малой Азии, стали называть гинекократией… Этот наиболее мирный строй в истории человечества. Потому что эти города иногда даже не имели стен вокруг себя.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Ну, стены Каин же сделал. Стена (в смысле, ограда) представляет собой чисто фаллическую проекцию.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, но при том неолитические города были замечательно комфортными, там были оросительные каналы, в некоторых были даже системы отопления. Вот, если мы будем брать уже неолит не только этого «благодатного полумесяца», малазийский, а то, что раскапывалось в Болгарии, Румынии (хотя это несколько позже, но всё равно – одноплановая вещь в плане системы производства), то там некоторые дома включали систему отопления, связанную с печью, где нагревались котлы, фактически, сегодня это называлось бы тёплыми полами. Они были очень комфортными, эти города, продвинутыми, соответствующими даже современным стандартам…

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Просто, извини, невольно наводит как раз на мысль, что нынешний скачок именно в сторону комфортности, он тоже связан с повышением женского фактора.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, вероятно. Он формирует другой тип цивилизации. Я не оцениваю хорошо это или плохо. Я говорю о ретроспективной для Священного Писания культурной антропологии, которую мы можем сопоставлять с тем, что знаем о сообществах древности, с археологией. Ну и, конечно, здесь можно солидаризоваться и с Головиным, и с Геноном, и с Элиаде, что развитие мужского начала связано с выплавкой металла. Это также согласно с библейскими источниками, с книгой Еноха, с кумранской традицией.

Я углубляться не буду, из этого следует масса выводов и фактов. И также по-другому совершенно можно трактовать и Рождество Христа, и фигуру Богородицы, и вот эти пары Ева – Адам, и Христос – Богородица. Они предстают по-другому и, в принципе, это не какое-то открытие.

Перехожу к мариологии. В вульгарном представлении Богородица Мария является «женой Бога». Обычно на неё смотрят именно так. Вот, родила от Святого Духа, святой Дух – Бог, это её жених, «жаних ейный, значится», прости Господи.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Святой Дух – он женского рода.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Ну, того они не знают, они же по-еврейски-то не гуторят. Поэтому они не знают Евангелие.

В.М. ЛУРЬЕ: По-гречески.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, в частности, Евангелие Филиппа…

В.М. ЛУРЬЕ: Обычно в семитских языках Дух бывает женского и мужского рода, почему-то бывает разное значение. Вот, чтобы именно Святой… вот в арабском, например, если мужского рода, то это плохие духи. В сирийском христианстве наоборот, Святой Дух только женского рода всегда. И это всегда мать.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, Руах, так называемый, именно об этом говорит Евангелие от Филиппа, иронизируя над теми, которые учат, что женщина зачала от женщины, как такое может быть и так далее. Но здесь я бы обратил внимание, во-первых, на то, что тот же Максим Исповедник использует два слова, слегка различающиеся по-гречески, но сильно уже различающиеся при переводе на русский язык, как «рождение» и «приведение в бытие». И, вот, собственно, Рождество Христово… γέννησις и γένεσις. Рождество Христово Пресвятой Богородицей, было не столько, может быть даже, Рождеством, сколько именно Приведением-в-Бытие. И в этом плане мы можем с таким же успехом называть Богородицу Марию земным «отцом» Христа, как и земной «матерью»… На самом деле, в ней совмещалось как материнство, так и отцовство. То есть, это был следующий этап творения. И поэтому этот этап творения шел не только от ее женской половины, но и от мужской тоже… Тоже не буду углубляться в это, но я думаю, что здесь нет большой ереси.

И третий момент, он связан с земной жизнью Христа, с историческим моментом. Может быть, не такой возвышенный и таинственный, но, тем не менее, факт. Если мы посмотрим, на кого опирался Христос, то есть… опять же, в твою, Владимир, копилку, хотя я абсолютный противник метафизики Евгения Всеволодовича Головина, полный антагонист, на самом деле. Но, тем не менее. Здесь можно найти подтверждение твоих слов о женском администрировании. Если мы посмотрим на административный аппарат, который был вокруг Христа, то встаёт вопрос, за счет каких денег все это происходило? А деньги там требовались немалые. То мы поймем, что вот этот образ босоногого Христа и таких оборванных рыбаков-апостолов – это полное фуфло. Не мог человек путешествовать, предпринимать такие длительные путешествия, кормя тысячи людей вокруг себя… Допустим, Он однажды сотворил чудо, но не все время же Он творил эти чудеса. Иногда и просто нужно было устроить нужных и не очень нужных, просто присоседившихся каких-то людей на ночлег, накормить их и т.д. То есть, Он должен был обладать определенным финансовым и административным ресурсом.

И мы увидим, что апостолы, как раз, этим ресурсом вряд ли были. А были им вот эти самые мироносицы, жены-мироносицы, которые сыграли важную роль не только в момент Его Воскресения, они в принципе играли важную роль в его окружении. И это были не какие-то там безумные, шизофреничные, истеричные женщины, которые к нему пристали. Потому что, в принципе, мы знаем, что у многих из них были мужья, значит, эти мужья были в курсе того, что их жёны с ним путешествуют. Потому что для того периода времени было бы невероятным, если бы жена просто ушла, плюнула бы на все…

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: В паломники.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да. А муж бы вот так, сквозь пальцы на это смотрел. То есть, это был бы вопиющий просто случай. Это значит, что мужья были в курсе и тоже поддерживали своих жен. Возможно, это была определенная даже фронда с их стороны, возможно они не могли какие-то вещи выразить, артикулировать, но артикулировали их через помощь Христу своих жён. Здесь я бы хотел упомянуть такой вопиющий факт, что в числе мироносиц был, так называемая Иоанна…

В.М. ЛУРЬЕ: Жена Хузы.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Жена Хузы, то есть, царедворца Ирода Антипы. То есть, это была совсем не оборванная женщина… Не говорю уже про Марию Магдалину, которая, по моей гипотезе, была женой римского воина-прозелита, то есть обращенного в иудейство. И именно это объясняет ее присутствие в Риме. Возможно даже, Мария была основательницей Римской церкви, а не апостол Петр. И, возможно, именно с этим связано такое ревнивое отношение к ней со стороны католической церкви. Потому что мы же встречаем в Послании апостола Павла приветствие некой Марии, которая «много потрудилась». Да, есть такой момент. Что это за Мария, остается большой загадкой. В то же время, мы знаем о визите к Тиберию Марии Магдалины, довольно интересно описал…

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Мог бы Тиберий принимать жену какого-то там сотника?

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да. И в этом плане вторая вот эта фигура интересная, возникающая так же в послании апостола Павла – это Юния. Которая частью церковных авторов отождествляется с Иоанной. То есть вот это путешествие, которое предприняла Мария в Рим, возможно, она предприняла его вместе с Иоанной-Юнией… и тогда это все уже становится более ли менее реальным. Реализмом веет и от изложения сути дела, которое Мария доносит до Тиберия и тем самым жалуется на Пилата и на то беззаконие, которое было допущено по отношению к Иисусу. Я не буду это все цитировать, это есть в житии Марии Магдалины.

В.М. ЛУРЬЕ: Жития Марии Магдалины древнего нет, но есть….есть корпус литературы, связанного с Пилатом. И вот там это есть, да.

РОМАН БАГДАСАРОВ: Да, согласен, и там она, как бы излагает суть дела, в общем, с опорой на определенный придворный, скажем так, протокол. И на понимание римской законодательной базы. Это, скорее, относится уже не к феминизму как таковому, а именно к вопросу об окружении Христа, о внутреннем круге и его роли в страстях Христовых. Хочу лишь обратить внимание именно на этот институт жен-мироносиц, который был узаконен. Он не мог нигде появиться, кроме как вокруг Христа. То есть, это доказательство того, что Христос учредил некий женский совет, грубо говоря, вокруг себя. И это был некий орган внутрицерковный, да, санкционированный… Его бытие было санкционировано волей самого основателя нашей веры, и на это нельзя не обратить внимание.

ИЛЬЯ БРАЖНИКОВ: Это и есть прототип женского монастыря, по сути, да, наверное?

В.М. ЛУРЬЕ: Ну, наверное, да, в какой-то мере. Можно и так сказать… У Пахомия было три женских монастыря. В пустонножительстве сразу же женщины появились. И руководство женщинами мужчин имело место, да.

Полностью стенограмма 3-го заседания Общества христианского просвещения:

http://o-h-p.livejournal.com/7062.html
http://o-h-p.livejournal.com/7187.html
http://o-h-p.livejournal.com/7556.html
http://o-h-p.livejournal.com/7750.html

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
angel_xiligan
Jul. 31st, 2012 07:25 am (UTC)
в одном из самых старых армянских диалектов - шикаркском - пол обозначается примерно так: мужечеловек и женочеловек, и есть еще понятие человек.

в литературном языке эта форма утрачена: только мужечеловек и женщина.

а про самца и самку - я удивляюсь почему врусском переводе эта форма утрачена...
bagdasarov_lj
Jul. 31st, 2012 08:28 am (UTC)
а понятие "человек" однокоренное с "м-человек" и "ж-человек"? Нарине, Вы можете привести это всё по-армянски с транслитерацией?
angel_xiligan
Jul. 31st, 2012 08:55 am (UTC)
да, корень один, слово двукоренное.. транслитерация самая примитивная, но как-то так:

человек - մարդ - mart` (t` как в англ. "tea")

ширакский диалект:

мужчина - տղամարդ - tghamart` (t как русское т)
женщина - կինմարդ - kinmart`

литературный армянский (как восточный, так и западный)

мужчина - տղամարդ -tghamart`
женщина - կին - kin

В Библии на армянском, когда Бог создает человека (в ед числе) он "создал его самцом и самкой" при этом употребляется "aryu ev eq" "самец и самка". Корни ару и эг чаще употребляются для животных и крайне редко для человека.


Причем если о мужчине сказать ару это почетно, то о женщине эг редко говорят. Ару указывает на лучшие мужские качества - отрешенность, мужество, доблесть, а эг - обычно применяется для обозначения женского сексуального инстинкта. Интересно, что ару никогда не относится к сексуальному инстинкту - а исключительно к боеспособности и созиданию.

Уважительное о женщине - кин, в этом слове есть смысловой оттенок обозначающий способность обуздать свои эмоции. О вульгарной женщине никогда не скажут "кин", разве только в протоколе.

angel_xiligan
Jul. 31st, 2012 08:59 am (UTC)
ой сорри - вот еще что интересно. если о самке животного говорят ег, то для самцос существует другое слово - "вордз". О человеке так НИКОГДА не скажут. Если он ведет себя как "вордз" то его называют исключительно "анасун" - скотина)))
bagdasarov_lj
Jul. 31st, 2012 09:04 am (UTC)
Нарине, благодарю Вас за исчерпывающий ответ, особенно за описание смысловых оттенков!
artemorte
Aug. 2nd, 2012 09:53 am (UTC)
Занятно, Лурье Вас не услышал. Его отличие от патриархатного мэйнстрима в том, что он хотел бы сделать патриархату фешенебельный тюнинг, а остальные не хотят даже этого.
bagdasarov_lj
Aug. 2nd, 2012 01:22 pm (UTC)
Может и услышал, но не захотел в тот момент дискутировать) его позицию я прекрасно знаю, т.к. "Призвание Авраама" читал и именно эту книгу считаю самым сильным утверждением патриархальности в нынешнем православии (ну, из мне известных, конечно). Та, точка зрения, которую я разделяю, очень радикальна, для русского православия, естественно. Вряд ли она может быть реализована сегодня на доктринальном уровне. Но она должна присутствовать, висеть "дамокловым мечом"))
( 7 comments — Leave a comment )

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Carrie Keymel