«– Какие о. Кирилл сделал замечания, что отверг?
– Как это ни странно, ничего существенного. Интересно, что наш посредник (в то время, кажется, еще иеромонах), ссылаясь на известные Ветхозаветные тексты, высказывался в смысле второсортности «Царства». Я не возражал: пусть напишет об этом в предисловии. Он и написал, потом даже прочитал текст мне. Но о. Кирилл вычеркнул эти абзацы. Я сам видел это, держал листки в руках. Наконец, книга была сверстана, вычитана, правка внесена, художественное оформление принято. Однако за день или два до отправления в типографию произошла следующая история, перенести которую сравнительно легко позволило мне то обстоятельство, что, несмотря на весь внешне благополучный ход дела, я действительно ни минуты не был уверен, что книга выйдет. Ведь как автор-составитель я лучше других знал ее содержание. Она просто не могла быть издана, но и сделать ее «проходимой» я не мог, не имел на это никакого права.
Итак, в эти последние перед засылкой в типографию дни ко мне позвонил М. Шкатов и сообщил, что в Москву приезжает его духовник, священник из Курских краев, и он, Михаил, должен дать ему почитать мою книгу. «Как он скажет – так и будет». Архимандрит Кирилл (Павлов) был как бы не в счет. Потом Шкатов мне как-то признавался, что безоговорочно последует любому благословению своего духовного отца. Сказал даже так, что если тот велит ему выпасть из окна, то так он и поступит без всяких рассуждений, потому что это будет, видимо, полезно для его спасения».
Полностью в связи с выходом нового издания здесь:
http://www.rv.ru/content.php3?id=8870
P.S.
С двухтомником "Неизвестный Нилус", вторым составителем которого выступил азъ, все оказалось не менее драматично, но в "Посаде" он тогда так и не вышел, хотя и был свёрстан. Поменяв ещё издательство, он был выпущен только "Паломником".
Comments
спасибо за перепост!
А потом Нилуса переиздать и ево тоже.
::)