?

Log in

No account? Create an account

Cerkovniy klir kak antihrist

Это реакция на очень своевременный текст Яны Бражниковой.

Думаю, что сравнение многоцветного хитона св. прав. Иосифа со знаменем ЛГБТ это весомый вклад в примирение между христианами гетеро- и гомосексуальной ориентации. В остальном же хочется немного полемики:-)

Мне кажется, что предпочтительно судить по делам и словам, а не по намерениям, т.к. последнее - прерогатива Господа. В этом смысле для меня неважно, является ли судья, приговоривший педофила, тайным садистом, предвкушающим расправу над осужденным в колонии. Если он верен букве закона, его интимные фантазии да останутся вместе с ним, мне они абсолютно по барабану. Такое же отношение к гомофобии diak_kuraev. Требуя смещения голубого лобби, он верен церковной правде, и я на его стороне. Если на нашей стороне - хоругвеносцы и Чаплин, то я их только поприветствую, чем больше нас, тем скорее произойдёт то, чему следует произойти.

На пути Реформации РПЦ много барьеров. Первый и самый лёгкий - всевластие епископата. Преодолеем его, преодолеем и остальные и расчистим, наконец, авгиевы конюшни, методами тов. И.В. Авгия, который изобрёл РПЦ в тяжёлую годину народной войны:)

Непростительным грехом архиерейства является не наличие гей-лобби, а именно его всевластие. Именно диктатура епископата позволяет отождествить фигуру епископа в РПЦ МП с антихристом.

Недаром, покойный о. Павел Адельгейм писал: «Приход - «местную церковь» епископ распинает, когда отказывает признавать за ней полноту Тела Христова. Изначально Церковь на земле создавалась снизу, как малая община. «Местная церковь» всегда остаётся в основе церковного устройства». Если прочитать всё, что написано Адельгеймом о попрании церковного права в МП, то аналогия между МП-епископом и антихристом не покажется чрезмерной.

Если же говорить о моей точке зрения, то антихрист в МП это клир в целом. От алтарника до патриарха. Клир отделён от мирян своей неизбираемостью, неподконтрольностью, претензией на тождество клира и церкви. Именно клир застит пастве Лик и Дух Христа Живого, ставит себя вместо него, что и является основным искушением антихриста, согласно этимологии данного слова. Антихристы-клирики зачаровали паству МП своей выморочной субкультурой, своим эксклюзивным и безраздельным доминированием в богослужении, своими блудодеяниями со властями всех уровней.

Очарование антихристово не проходит сразу, к сожалению. Но верующие постепенно прозревают, двигаясь от малого к великому. Наиболее неприемлемым для российской паствы оказалось мужеложство епископата, и жалеть, что его не опередили блуд (гражданские жёны епископов), идолослужение (преклонение перед властью), малакия (неспособность к сублимации сексуального влечения), воровство, лихоимство, пьянство, злоречие (ксенофобия), хищничество (рейдерские захваты земель) из списка ап. Павла – излишне.

Всё очень просто. Начни бороться с гей-лобби и сразу осознаешь пагубность любого лобби, попирающего закон (против лобби не попирающих закон, я ничего не имею против – они естественны и вечны, сама церковь есть вид лобби в человеческом обществе).

Поэтому не будем лишать униженных и оскорблённых права восстания против антихриста. Что-то мне подсказывает, что «борьбой с содомитами» дело не закончится...

«Portânoj-šerstânoj»

Традиционная культура не только охраняла барьеры между сословиями, но в ряде случаев поощряла их преодоление. Из записей рассказов бывших жителей села П*** (Шацкий р-н, Рязанской обл.), ныне вымершего – восстановлена только церковь.

Рассказывает Т.Я.Д. (р. 1920):

Был у меня родственник по прозвищу Дядя Митя Колбаса, профессиональный кузнец. Он был неграмотный. Когда в 1912 году приехала учительствовать к нам Павла Платоновна (она выучила потом три или даже четыре поколения сельчан), дядя Митя стал её кадрить.

А мой отец (Митя-Колбаса приходился ему двоюродным братом) и говорит: «Павла Платоновна, портяным шерстяной скручивают и утком вяжут [см. комментарий далее]? Давайте, вот дядя Митя неграмотный, а ты грамотная, так же и поженитесь». [Это было уже во время войны,] было голодно тогда, она из города приехала, а чем ей жить? А он был ещё мельником на мельнице. Они и поженились.

Это был взаимовыгодный союз. Ведь из-за неграмотности тоже можно было сильно пострадать, люди из-за этого в тюрьму иногда садились…Так потом Павла Платоновна до самой смерти, как встретит моего отца, так вспоминает: «Ну, что, дядь Касьян, портяной-шерстяной скрутим?»

Учительница Павла Платоновна дожила до 100 лет, умерла на 101-м.


Комментарий:
Присловье «портяной-шерстяной» уводит нас к древнему способу ручного тканья на подножках, к браной или закладной технике тканья. «Портяный», значит «полотняный» от слова «полотно». Самый простой и распространенный способ тканья в рязанской традиционной текстильной технике называется «полотняным переплетением». Hити ткани располагаются крестообразно, нити утка — перпендикулярно нитям основы. Каждой нити основы соответствует одна нить утка.
Такая техника существовала со времен неолита. Подобное переплетение обнаружено на двух фрагментах тканей, найденных в Младшей Волосовской стоянке конца II тысячелетия до н. э., причём одна из них шерстяная, другая — полотняная из растительного волокна. С помощью такой техники изготовлялись: ватола, холст (полотно, точиво) из льна или конопли (в позднейшее время — с утком из хлопчатобумажной нити), пониточная шерстяная ткань.
К тканью на двух подножках относится тканье с «портяной» основой и шерстяным утком, сученным из двух толстых прядей. Этот тип ткани известен у «русской мещеры» (в Рязанской, Пензенской, Саратовской, Тамбовской областях). Этнограф Борис Куфтин связывал тканьё на двух подножках с упрощенной тяжелой браной поневой (частью костюма замужней женщины), у которой сохранился шерстяной браный подольник.
Более сложная техника – на четырех подножках при двух основах. При этой технике тканья снуют двойную основу — две нитки белые «портяные» и две нитки «суконные», т. е. шерстяные. Мастерица так объясняла Б.А. Куфтину этот способ тканья: «Сначала одну белую потоплю, ширяю белый уток внизу, потом одну красную подыму, пускаю красный уток наверху». Получалась двойная ткань: «портяная» (полотняная) подкладка и шерстяной («суконный») верх.

См. подробнее.

Licemernyj zaŝitnik braka

Обсуждение однополых браков на Радио Свобода в передаче о. Якова Кротова "С христианской точки зрения" с моим участием.

Основные тезисы:

- христианская церковь - лицемерный защитник брака. На самом деле христианство подточила сами основы традиционного брака, поощряя асексуальность (девственничество) и антисексуальность (монашество). В значительной мере отражает розановскую позицию;

- в православном храме при всём желании нельзя забыть о собственном гендере и даже о сексуальности:-)
- свою духовную власть церковь получила, отняв её у родовой общины;

- пока гомосексуальность в сознании общества связана с практикой унижения в криминальной среде, эта дискуссия нужна.

P.S. Ремарка. На 6:02 я упоминаю ап. Павла в связи с логией "в воскресении ни женятся, ни посягают, но яко ангели на небеси", это, конечно, Мф 22:30. Просто раскрытие это логии Христа в Новом Завете происходило, в основном, через послания Павла (1 Кор гл. 15 и др.)


Alfavit-dolžnik

Кириллицу считают отдельной системой письма, но насколько это оправданно? Насколько оригинален этот алфавит? Когда буквы более позднего алфавита совпадают с буквами более раннего это называется заимствованием. В случае кириллицы заимствования производились, главным образом, из греческого и латинского алфавитов, меньше – из глаголицы (которую на самом деле и создали святые Кирилл и Мефодий). Добавим, что в период создания кириллицы латиница и греческий употреблялись несравнимо шире и имели несравнимо большее культурное значение.

Сколько в кириллице заимствованных букв? Похоже, мы имеем дело с алфавитом-должником, который прикинулся оригинальным, чтобы не расплачиваться с алфавитами-кредиторами – греческим, латинским, глаголицей.

Рассмотрим оригинальность русской кириллической графики, которая русскоязычному читателю известна гораздо лучше, чем, допустим, сербская или болгарская кириллица. Далее отметим прямые заимствования букв (графем), а также заём с искажением, которое конкретизировано (перевёрнутость, зеркальность, повёрнутость, усечённость). Приведены в основном заглавные буквы, хотя иногда кириллица одалживала на стороне строчные, чтобы «дома» повысить их «курс» до заглавных. В кириллице мы найдём также буквы, составленные сразу из двух букв алфавитов-кредиторов.

А = греческое Α = латинское A
Б = греческое δ = латинское B усечённое
В = греческое Β = латинское B
Г = греческое Γ = латинское L перевёрнутое
Д = греческое Δ = латинское D
Е, Ё = греческое Ε = латинское E
Ж = глаголическое [живете] искажённое
З = греческое Σ зеркальное = латинское S искажённое
И, Й = греческое Ν зеркальное = латинское Ν зеркальное
К = греческое Κ = латинское K
Л = греческое Λ = латинское L повёрнутое
М = греческое Μ = латинское M
Н = греческое Η = латинское H
О = греческое Ο = латинское O
П = греческое Π = латинское U перевёрнутое
Р = греческое Ρ = латинское P = глаголическое [рцы] перевёрнутое
С = греческое ς = латинское C
Т = греческое T = латинское T
У = греческое Υ = латинское Y
Ф = греческое Φ
Х = греческое Χ = латинское X
Ц = глаголическое [цы] искажённое
Ч = латинское h перевёрнутое
Ш, Щ = греческое Ε повёрнутое = латинское Е повёрнутое = глаголические [ша] и [шта] искажённые
Ъ, Ь = греческое Ρ перевёрнутое = латинское P перевёрнутое = глаголическое [рцы] искажённое
Ы = совмещение греческих: Ρ перевёрнутая + Ι = совмещение латинских: P перевёрнутая + Ι; в левой половине буквы использовано глаголическое [рцы]
Э = глаголическое [есть] искажённое
Ю = совмещение греческих: Ι + Ο = совмещение латинских: I + O
Я = латинское R зеркальное

Итак, что мы имеем? Греческих букв – 19 (включая Ё), латинских – 14, искажённых греческих – 7, искажённых латинских – 13, искажённых глаголических – 8, составных из греческих – 2, составных из латинских – 2, составных из глаголицы – 0,5. У составных букв искажения не учитывались. Некоторые буквы (графемы) можно отнести к нескольким источникам заёма, столь они оригинальны…

В уставном письме и дореволюционной графике греческих и латинских букв было ещё больше, но даже без учёта этого современная русская кириллица состоит из греческих букв на 81% (19 прямых заимствований + 7 искажений) или же из латинских букв на 81 % (14 прямых заимствований + 13 искажений).
Интересно, что заимствованные из глаголицы графемы немилосердно обтёсаны под латинский стандарт. В силу технической сложности, они обозначены только именем в квадратных скобках. Желающие смогут самостоятельно оценить урон, нанесённый оригинальным знакам, сверив их с любой версией глаголицы. Тяжёлый урон первоначальным буквам принципиально отличает глаголический кредит кириллицы от латинского и греческого.

Если кириллица и названа в честь какого-то Кирилла, то явно не изобретателя глаголицы св. Константина-Кирилла, брата св. Мефодия.

Что же в кириллических буквах оригинального? Разумно ли считать кириллический алфавит отдельной системой письма?

Можно воспользоваться и другой метафорой. В отношении славянской речи глаголица является чистым вином. Вид её знаков (также как графем ряда христианских алфавитов – эфиопского, армянского, грузинского) напоминает виноградную лозу и отсылает к евангельской символике вина и винограда. Греческий алфавит тогда сравним с чистым спиртом, а латинский с aqua vitae или с водкой по-русски.

Чем же предстаёт тогда кириллица?

Больше всего она напоминает бормотуху или, как называют этот напиток в Беларуси, «чернила».

Оригинал текста.
В связи с инициативой папы Франциска I. Вычисление сдвижной даты Пасхи было унифицировано Константином Великим. Мне представляется, что этот хронологический акт соединил христианское времяисчисление с античным, создав единый временной канал, в котором трансцендентное откровение сосуществует с божественным космосом олимпийцев, титанов и гигантов.

Основой церковного календаря стали индиктионы (заменившие олимпиады) и унифицированная пасхалия. Приведу цитату из православного публициста Александра Рудакова, с которым в других суждениях я далеко не готов соглашаться: «Константин интегрировал между собой три потока времени: «объективное (космическое) время» (солнечный год юлианского календаря), «сакральное (литургическое) время» (пасхалию, зависящую от фаз луны и наступления весеннего равноденствия), и «политическое (имперское) время» (15-летний индиктион)» (Империя Духа, 2010, № 1, с. 48).

Грубо говоря, это соединение трёх начал: гелиосферы, селеносферы и геосферы (в лице антропосферы). То, что предлагает папа Франциск, разрушит триаду и устранит из празднования христианской Пасхи дух «кайроса» (Καιρός), флюктуирующего «благоприятного момента», который ей онтологически присущ. Если будет зафиксирована какая-то календарная дата (безразлично какая), произойдёт изоляция антропосферы от космоса.
Нафиг такую «пасху».

Дисперсное монашество

Моё выступление на вчерашнем собрании Общества христианского просвещения, 9 заседание "Монастырь моей мечты".

ТЕЗИСЫ
Внутренние архетипы монашества: равноангельность и самоосуждение. 2 практики. Синтез и синкретизм.
Соответствующая иконография.
Внешняя задача монашества: освобождение личности от власти рода.
Церковная иерархия - порождение равноангельного архетипа.
Деградация монашества - забвение задачи освобождения личности.
Воплощение двух архетипов монашества в РПЦ МП: Иларион (Алфеев) и Тихон (Шевкунов).
Источник извращения монашества - эксклюзивное право монахов на занятие высших позиций в церковной иерархии.
Будущее монашества - ситуативное (временное) монашество и разрыв с административной функцией.
Коммерциализация монашества на новых началах.

ВОПРОСООТВЕТЫ
Еп. Григорий (Лурье). Что зачлось из исторического опыта монашества? С богословской или религиоведческой точки зрения?
[Монашество hard и монашество light]
А. Солдатов. Российское монашество как демографическая обслуга. Почему в монашеской среде нет протеста против сословного монашества?
И. Хаськович. Кто всё-таки является современным антагонистом монашества?
В. Венедиктов. В чём буддийские истоки христианского монашества?

ОХП-IX

Сегодняшнее IX собрание Общества христианского просвещения длилось рекордное количество времени с 14 до 22 часов и было посвящено СТЕРЕОСКОПическому взгляду на судьбы и перспективы монашества. Сообщения участников - еп. Григория (В.М. Лурье), А. Аристакисяна, моё, Сергея Калугина, Ф. Шведовского, мон. Кассии (Сениной), В. Голышева, Ильи Рывкина, Ильи и Яны Бражниковых, Романа Зайцева, Александра Солдатова, Ильи Морозова, Вадима Венедиктова, Ильи Хаськовича - действительно представили некую полноту современного представления о феномене монашества и монастырской жизни.
Не обошлось и без короткой полемики между глубокочтимым вл. Григорием и мной по вопросу об институционализации общины Агафьи Мельгуновой (Дивеевской), а также soft и hard-версиях монашеского пострига.
В связи с православным отмечанием праздника Входа Господня в Иерусалим (конечно, по старому стилю, не в ногу с остальным христианским миром – а то какой русскому православию почёт, если со всем миром-то?!), благочестивые френды в очередной раз воспроизвели стихотворение талантливого поэта Тимура Кибирова:

Их-то Господь — вон какой!
Он-то и впрямь настоящий герой!
Без страха и трепета в смертный бой
Ведёт за собой правоверных строй!
И меч полумесяцем над головой,
И конь его мчит стрелой!
А наш-то, наш-то — гляди, сынок —
А наш-то на ослике — цок да цок —
Навстречу смерти своей.
И т.д. Полностью см. здесь.

Это стихотворение цитируется в моих френдлентах не первый год, восторг от месседжа, заложенного в нём, только нарастает. Поэтому не лишним будет пояснить несколько важных моментов.

Сейчас для тех, кто считает себя христианином и печётся о христианской культуре, важно осознать метафизическую гордыню, которая заложена в самой сущности христианского вероучения, в самой его сердцевине. Это гордыня человеческая и она делает христианство гораздо ближе к светской безрелигиозной культуре, чем к другим мировым религиям – исламу, буддизму, индуизму.

Смиренное воспевание Христа на ослике у Кибирова это квинтэссенция христианской гордыни, точнее, по русской пословице – «смирения паче гордыни». Само христианское смирение является главным производителем гордыни: «всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится» (Лк 14:11). Это одно из основных правил христианской работы над собой. Отрицается не возвышение само по себе, а самовольное возвышение, поэтому правильного возвышения не просто следует дожидаться, его следует спровоцировать самоуничижением.

Христианское смирение гораздо более «лукаво», чем смирение индуиста, буддиста или мусульманина. В индуизме возможно перерождение в другие существа, но эти перерождения не меняют предзаданных возможностей существ; в буддизме человек бессилен что-либо поменять в «круге ветра», лежащем в основании здания множественных миров; между человеком и Богом в исламе лежит непреодолимая пропасть. В христианстве же существует пучок догматов о Богочеловеке, который питает верование о богочеловечестве как космической перспективе человечества и всего живого на земле. Эти догматы метафизически сближают человека с Богом, что принципиально невозможно в перечисленных выше религиях. Нечто подобное возможно в иудаизме, однако не на уровне индивидуальности, а на уровне Народа Божия, откуда берёт начало историческая концепция христианской Церкви. Есть аналогии и с зороастризмом, но в силу малой влиятельности этой религии-предшественника христианства, не стоит их здесь обсуждать.

Вот почему гуманизм, как антропоцентрическое мировоззрение, принципиально ближе к так называемой иудеохристианской культуре, чем к культурам других восточных религий. Для христианина и иудея в принципе недостижимо то метафизическое смирение, которое может быть достигнуто последователем индуизма, буддизма, ислама. Если же добавить к догматам о Богочеловеке, веру в милосердие Божие, в Богоматерь, эзотерические практики «обожения», то мы убедимся в этом со всей очевидностью. Это не плохо и не хорошо, это данность, явленная в глобальной системе весов и противовесов мировоззрения человечества. Для сознательной эволюции важно сохранять как представление о великом предназначении человека, так и представление о его ничтожности.

Если же говорить о внутренних проблемах христианского мировоззрения, то приблизиться к смирению, заложенному в восточных религиях, для него возможно через модернизацию космологии. Тогда, не умаляя веры в грядущее богочеловечество и представлений о милосердии, человек естественным образом предстаёт пылинкой, его бытие выравнивается по отношению к другим существам и сущностям.
В связи с подписанием президентского указа о создании Федерального агентства по делам национальностей, «Известия» поспешили объявить о пересмотре «Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года». Стратегия разрабатывалась президентским Советом по межнациональным отношениям и была утверждена Владимиром Путиным в 2012 году. Таким образом, стратегия действует уже несколько лет, выполняя основную поставленную задачу – укрепление гражданского единства «многонационального народа Российской Федерации». И вот теперь анонимный собеседник «Известий» в правительстве делится информацией, что «в Белом доме уже обсуждалось, что документ нуждается в усилении и в ближайшее время в него будут внесены корректировки».

Разумеется, «Стратегия…» не сакральный текст. Сразу после её утверждения мы высказали ряд критических замечаний в её адрес, в целом, приветствуя появление этого долгожданного документа. Однако та «корректировка», которую «Известия» выдвигает на первый план, является не просто экспертной редактурой – она отрицает самую суть «Стратегии…», саму идею нации граждан.

Речь идёт о позиции Центра общенациональной и этнокультурной политики (подведомственного Минкультуре). Его сотрудники полагают, что текст «Стратегии…» значительно уступает по качеству «Концепции государственной национальной политики» 1996 года. При этом они отмечают, что «самым слабым местом в стратегии является смешение термина "национальный" с термином "этнический"».

Отчасти это так. В своё время советской образовательной системе понадобились десятилетия, чтобы закрепить в сознании граждан понятия о национальности, народности и их различии с понятием о советском народе (общегражданской идентичностью). Теперь, когда мы освободились от идеологического диктата «марксизма-ленинизма», нужно не меньшее время, чтобы донести до каждого гражданина актуальное в науке значение понятий «нация» и «этнос». Это процесс, требующий унификации официальной лексики, ему надо помогать, а не заниматься мелкими пакостями, как это свойственно этнонационалистическому лобби в СМИ и ряде властных структур.

Выдвигаемая экспертами Минкультуры как эталон Концепция 1996 г. страдает смешением этнического с национальным в гораздо большей степени, чем Стратегия 2012 г. К примеру, в VI разделе Концепции возникает смешное определение «этнические россияне», которое, как говорится в просторечии, «не пошло», поэтому сегодня его уже никто не употребляет. Некоторые другие формулировки Концепции воспринимаются столь же курьёзно: «Преобладающее большинство народов [именно так – во множественном числе! – Р.Б.] страны на протяжении веков сложились как этнические общности».

Напрашивается каверзный вопрос: а какие народы в нашей стране НЕ являются этническими общностями? Ведь категория «народ» имеет два интересующих нас значения: народонаселение страны в целом и народ как этнос. Можно ли говорить о множестве народов внутри одной страны, одни из которых сложились как этнические общности, а другие – нет? Это абсурд и подобных суждений в Концепции 1996 года, к сожалению, хватает. Она безнадёжно устарела, почему, в частности, и было принято решение составить Стратегию на обновлённой правовой базе, имеющую к тому же значение инструмента государственной политики.

Что же сами эксперты Центра, считающие авторов президентской Стратегии некомпетентными, понимают под нацией? Согласно им, российская нация является «совершенно искусственной категорией»: «В действительности в России существует русская нация, которая находится в состоянии кризиса или трансформации в иную форму, а термин "российская нация" не имеет реального содержания». Эта убеждённость окончательно проясняет позицию Д. Ильина, руководителя Центра общенациональной и этнокультурной политики, который настаивает на переработке «Стратегии…» по своим лекалам.

Авторы эспертизы из Центра при Минкультуре являются просто-напросто концептуальными этнонационалистами. Они в принципе не приемлют идеи о гражданской нации, то есть общности людей по гражданству. Вот почему Д. Ильин и его сотрудники отрицают более чем реальное российское гражданство, являющееся правовой основой существования российской нации, в пользу неоформленных даже в их собственном сознании фантомов («русская нация… находится в состоянии кризиса или трансформации в иную форму»).

К сведению Д. Ильина и остальных этнонационалистов, русская нация формировалась в России до 1917 года. Тогда определение «русский» носило этнорелигиозное и территориальное значение: рожденный в России и исповедующий православие в его синодальной версии подданный российского императора. Это значение действительно могло объединять представителей разных этносов и претендовать (в числе прочих) на роль названия для нации. В числе прочих – потому что русских в империи было не больше половины народонаселения.

В сегодняшней Федерации русскими определяют себя 81,6 %, однако это название давно уже не годится для общенационального имени. Объединяющее значение понятия «русский» сильно снизилось за советский и постсоветский периоды, когда стало ассоциироваться с этнической общностью, русским народом как этносом. Сегодня граждане, относящие себя к русским, внутри себя чётко отличают этнических русских от «русских», называющих себя так в силу русскоязычия, либо принадлежности к российской (иногда советской) культуре или русской церкви. То же самое можно сказать и о неэтнических «русских», которые, говоря о русскости, всегда делают оговорку, указывая на другие идентичности.

Это совершенно нормально в приложении к самосознанию человека, которому свойственна множественная идентичность, возможность выбора и варьирования. Но абсурдно предлагать в качестве общенационального названия столь неоднозначную категорию. И это не упоминая тех 18,4 % российских граждан, которые не подпадают ни под одно из вышеперечисленных критериев русскости. Вряд ли нуждается в особых доказательствах, что понятия «россияне», «российская нация» обладают тем качеством простоты, которое не свойственно определению «русские». Название нации граждан Российской Федерации должно быть ясным и не допускающим никаких двусмысленностей и кривых толкований.

Или Д. Ильин и руководимый им Центр хотят в корне ввести различие между русскими и нерусскими гражданами? Тогда с ними вообще не о чем разговаривать.
Основная причина происходящего в Суздале – религиозная нетерпимость, присущая Московскому патриархату в пределах Российской Федерации, которую он рассматривает как свою «каноническую территорию». МП совершенно не готов мириться с религиозным разнообразием, которое обеспечивает светское законодательство Федерации. Благодаря протоколу общения, заложенному советскими администраторами, МП ещё пытается на официальном уровне изображать некий евразийский эдем, где лев возлежит рядом с агнцем, но… с актёрским составом только из «традиционных» религиозных организаций. И то не всех. Допускать в стены государственных палат, «нечистые» новые религии, тем более признавать с ними равенство перед лицом закона, МП считает для себя глубоко унизительным.

Однако более всего опасаются в МП православной альтернативы, даже старообрядцев признают сквозь зубы, а за глаза называют сектантами. Обладание альтернативными РПЦ церквями общих святынь невыносимо для МП.
Дело в том, что таинства, совершаемые в других православных церквях, не подрывают магической монополии Патриархата. Здесь достаточно навесить ярлык «секта» и для среднестатистического верующего этой страшилки будет вполне достаточно. А вот реликвии – иконы, мощи, сами храмы и т.д. – дело иное.

Даже самый запуганный и доверчивый член РПЦ МП в курсе, что существуют святыни высшей категории, которыми обладают отнюдь неправославные (католики, к примеру) и святыни от этого святости не теряют. Поэтому появление известных и почитаемых святынь, не принадлежащих МП, на его «канонической территории» является весьма опасным прецедентом, который не должен быть допущен ни под каким соусом.

Отсюда та особенная свирепость, с которой Московский патриархат руками судебной власти и силовых структур расправляется сегодня с РПАЦ.

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Carrie Keymel